Monographies et ouvrages collectifs 2014-2020


2020

2019

2018

2017

  • Bethmont, Rémy, et Martine Gross, Homosexualité et traditions monothéistes : vers la fin d’un antagonisme ? Genève, Labor et Fides. (dir. coord.) 
     
  • Félix, Brigitte. Philip Roth : Romans et nouvelles 1959-1977, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard. Édition critique de deux des cinq romans du volume, Le Sein et Professeur de désir (révision des traductions et établissement de l’appareil critique – notice et notes). En collaboration avec Aurélie Guillain, Paule Lévy et Ada Savin.
     
  • Hersant, Patrick, Coleridge, Kubla Khan, édition et présentation de vingt traductions du poème "Kubla Khan", collection Translations, Presses Universitaires de Bordeaux.
     
  • Karsky, Marie-Nadia et Céline Frigau Manning, Traduire le théâtre : une communauté d’expérience, Presses Universitaires de Vincennes, coll. Théâtres du monde. (dir. coord.)
     
  • Regnauld, Arnaud. The Digital Subject, avec P. Cassou-Noguès, C. Larsonneur et S. Touiza, Labex Arts- H2H-Presses du réel. (dir coord.)
     
  • Van Ruymbeke, Bertrand, avec M-J Rossignol, traduction et édition scientifique du pamphlet antiesclavagiste d’Anthony Benezet Some Historical Account of Guinea (Une histoire de la Guinée) publié en 1771 à Philadelphie, par la Société Française d’Etudes du Dix-Huitième Siècle.

2016

2015

2014