ALEXOAE-ZAGNI Nicoleta (MCF)
Nicoleta ALEXOAE-ZAGNI is Associate Professor at Paris 8 University.
Her areas of research include Asian American writing, Ethnic and Postcolonial studies. After having successfully defended a doctoral thesis on self-writing in the works of Maxine Hong Kingston and Shirley Geok-lin Lim (Paris Diderot University 2011), she went on to explore non-Anglophone textual productions only recently recognized as belonging to American literature (Yan Geling). By taking an interest in Ruth Ozeki’s writing, she has also been delving into contemporary Japanese-American fictional and self-referential representations.
Following her research at Academia Sinica, Taiwan (summer 2019), she is currently mapping out Taiwanese American literature in English.
She is co-editor (with Sämi Ludwig) of the critical volume On the Legacy of Maxine Hong Kingston. The Mulhouse Book (Lit Verlag 2014) and her most significant recent contributions are as co-editor and contributor to two collections of essays in the Palgrave Studies in Life Writing series – Women’s Life Writing and The Practice of Reading: She Reads to Write Herself (2018) and Text and Image in Women’s Life Writing: Picturing the Female Self (forthcoming 2021), respectively.
Publications (selected list)
- 2021 (forthcoming) – “Framing herself then and now: Shirley Geok-lin Lim’s self-writing and the evolving practice of photo albums”. Text and Image in Women’s Life Writing: Picturing the Female Self. Valérie Baisnée-Keay, Nicoleta Alexoae-Zagni, Corinne Bigot, and Stephanie Genty (eds.). New York: Palgrave Macmillan.
- 2021 (forthcoming) – “‘I don’t quite recognize myself in my reflection anymore”: Conversation with Herself as Conversation with History and Mask Dismantling in Ruth Ozeki’s The Face: A Time Code”. L’autobiographie entre urgence et rétrospection: écritures de soi subalternes, marginales, performatives. Nelly Mok and Aude Haffen (eds.). Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux.
- 2019 – “Reaching One’s “Supapawa” in Ruth Ozeki’s A Tale for the Time Being.” The Self as Other in Minority American Life Writing. Claudine Raynaud and Nelly Mok (eds.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 142-163.
- 2018 – “Yan Geling’s Fusang—The ‘Who’ and ‘Where’ of ‘Fifth-Generation Immigrant’ Writing.” Leaves (laboratoire CLIMAS - Cultures, Littérature et Linguistique des Mondes anglophones, E. A. 4196 – from Université Bordeaux-Montaigne), no.6. https://climas.u-bordeaux-montaigne.fr/numeros-parus/58-leaves-n-6-textes/376-yan-geling-s-fusang-the-who-and-where-of-fifth-generation-immigrant-writing-nicoleta-alexoae-zagni
- 2018 – Women’s Life Writing and The Practice of Reading. She Reads to Write Herself. Valérie Baisnée-Keay, Corinne Bigot, Nicoleta Alexoae-Zagni and Claire Bazin (eds.). New York: Palgrave Macmillan, 339 p. https://www.palgrave.com/gp/book/9783319752464
- 2018 – “Writing Herself as/in Reading the Others in Ruth Ozeki’s A Tale for the Time Being.” Women’s Life Writing and The Practice of Reading. She Reads to Write Herself. Valérie Baisnée-Keay, Corinne Bigot, Nicoleta Alexoae-Zagni et Claire Bazin (eds.). New York: Palgrave Macmillan, 217-235.
- 2017 – “De ‘insufficient American’ à ‘Asian-American’: Shirley Geok-lin Lim ou de l’illégitimité à l’auctorialité émancipatrice.” Ecritures dans les Amériques au féminin. Dante Barrientos-Tecun and Anne Reynes-Delobel (eds.) Aix-en-Provence: Presses universitaires de Provence. Publication on OpenEdition Books: September 28 2017 https://books.openedition.org/pup/7570
- 2016 – “L’Écriture polyphonique sino-américaine : entre étonnements et tâtonnements.” Leaves (laboratoire CLIMAS - Cultures, Littérature et Linguistique des Mondes anglophones, E. A. 4196 – from Université Bordeaux-Montaigne), no. 2. https://climas.u-bordeaux-montaigne.fr/numeros-parus/51-leaves-n-1-textes-2/279-nicoletaalexoae-zagni-leaves2
- 2016 – “Inhabiting Transnational Temporalities and Histories: Yan Geling’s Fusang (The Lost Daughter of Happiness).” Les Amériques au fil du devenir. Écritures de l’altérité, frontières mouvantes. Fatiha Idmhand, Cécile Braillon-Chantraine, Ada Savin, Hélène Aji (eds). Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 203-220.
- 2014 – On the Legacy of Maxine Hong Kingston. The Mulhouse Book. Sämi Ludwig and Nicoleta Alexoae-Zagni (eds.). Munich: LIT Verlag, 352 p. http://www.lit-verlag.de/isbn/3-643-90299-3
- 2014 – “Self-Referential Narrative and Creative Filiation in Chinese American Writing: Maxine Hong Kingston and Shirley Geok-lin Lim.” On the Legacy of Maxine Hong Kingston. The Mulhouse Book. Sämi Ludwig and Nicoleta Alexoae-Zagni (eds.). Munich: LIT Verlag, 297-312.
- 2013 – “‘Claiming English as my own’ ou la ‘langue autre’ comme la sienne dans Among the White Moon Faces de Shirley Geok-lin Lim.” Migration and Exile: Charting New Literary and Artistic Territories. Ada Savin (ed.). Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 113-122.